




Vskutku originálně si většina jazyků světa dovedla poradit se znakem, který v češtině známe pod názvem zavináč.
Čechové používají pro @ slovo zavináč – což je srolovaný řez rybího masa a zeleniny v nálevu.
Národ | Název | Význam |
---|---|---|
Finové | kissanhäntä nebo miukumauku |
kočičí ocásek nebo mňau |
Dánové | grisehale | vepřový ocásek |
Holanďané | apenstaartje | opičí chvost |
Rusové | sobačka | pejsek |
Slovinci | afna | opička |
Srbové | majmunče | opičí mládě |
Řekové | papáki | kachňátko |
Maďaři | kukac | červík |
Korejci | golbaeng-i | sladkovodní šnek bez tykadel |
Italové | chioccila | hlemýžď |
Ukrajinci | ravlyk | hlemýžď |
Bělorusové | slimak | hlemýžď |
Welšané | malven | hlemýžď |
Izraelci | krukhit nebo rovnou strudel |
štrúdl, závin |
Katalánci | arrova | koláček z Mallorky |
Španělé a Portugalci | arroba | obě slova pochází ze staré váhové jednotky |
Francouzi | arobase |
Patrně nejméně fantazie projevila angličtina, jež znak nazývá prostě at. Stejný název převzala němčina; japonština — attomaku — znak at. Tuto předložku lze přeložit jako u, k, při. Odtud není daleko k latinskému ad. (Dřívější předpoklad vědců — zkrácená předložka ad = @.) Podle Giorgia Stabileho (univerzita La Sapienza v Římě) vyvinuli znak florentští kupci jako zkratku slova amfora: nejen nádoba, ale i objemová míra = 5,5 l.
Na klávesnici prvních psacích strojů se znak objevil kolem roku 1880 — označoval jednotkovou cenu pro zboží, v češtině se vžilo à.
K současnému účelu použil znak zavináč zřejmě Ray Tomlinson r. 1972 jako rozdělovník v e-mailové adrese.
Věra Čepková
Výtah z novinového článku
Po | Út | St | Čt | Pá | So | Ne |
Květen | ||||||
20. týden 2022 |
---|